Lalkarze z Tęczy wrócili z wojaży

Teatr Lalek Tęcza w Słupsku

Słupska Tęcza wróciła z Ukrainy i Stanów Zjednoczonych. Aktorzy grali m.in. dla polskich rodzin na zachodnim wybrzeżu USA.

- Pojechaliśmy do Stanów Zjednoczonych na zaproszenie Instytutu im. Adama Mickiewicza z Warszawy i Polonii amerykańskiej - mówi Małgorzata Kamińska-Sobczyk, dyrektor słupskiej Tęczy. - W Los Angeles i Las Vegas zagraliśmy spektakl "Złote serce".

Aktorzy grali przedstawienie w wersji angielskiej. Jednak najbardziej wzruszający był spektakl dla dzieci i młodzieży polskiej, którzy mieszkają na zachodnim wybrzeżu Stanów Zjednoczonych. Dla naszych rodaków zagrali po polsku.

- Polonia powiedziała nam, że po raz pierwszy przyjechał do nich teatr lalkowy z Polski - mówi Małgorzata Kamińska-Sobczyk. - Dzieci były zachwycone przedstawieniem i lekcją teatralną, którą przeprowadziliśmy zaraz po nim. Pytały nas, gdzie kupiliśmy lalki. Nie mogły uwierzyć, że one powstały w naszym teatrze. Dzięki temu, że przygotowaliśmy wersję angielską "Złotego serca", poszerzyliśmy naszą ofertę dla dzieci w Słupsku. W tym języku graliśmy to przedstawienie już 10 razy dla uczniów szkół podstawowych i gimnazjalnych. To pierwsze przedstawienie, które gramy również w innym niż polski języku. Mamy zamiar to kontynuować - mówi dyrektor Tęczy.

To już drugi zagraniczny wyjazd Tęczy w tym sezonie artystycznym. Pod koniec września aktorzy wzięli udział w Festiwalu Bajek Ukraińskich w Semferopolu na Krymie. Zaprezentowali tam "Bajkę-łańcuszek" [na zdjęciu], ostatnią słupską realizację Borysa Azarowa, nieżyjącego już reżysera i dyrektora Krymskiego Akademickiego Teatru Lalek.

Jest szansa, że oba wyjazdy zaowocują bardziej ścisłą współpracą słupskiego teatru z partnerami z zagranicy.

- Bardzo chciałabym zaprosić do Słupska fenomenalne przedstawienie "Kasztanka", które widzieliśmy w Semferopolu. Mamy też plany, aby w przyszłym roku pojechać na wschód Stanów Zjednoczonych i odwiedzić Polonię w Nowym Jorku i Chicago. Wszystko zależy jednak od pieniędzy - mówi Małgorzata Kamińska-Sobczyk. - Trwają też próby "Złotego serca" w języku tureckim, ponieważ planujemy w przyszłym roku udział w festiwalu teatralnym w Stambule.

 

Daniel Klusek
Głos Pomorza
13 grudnia 2013

Książka tygodnia

ahat ilī. Siostra bogów. Sceny dramatyczne
Wydawnictwo słowo/obraz terytoria Sp. z o.o.
Olga Tokarczuk, Zbigniew Mikołejko

Trailer tygodnia