W języku miłości z Comédie-Française

„Romeo i Julia" - reż. Éric Ruf - Comédie-Française w Paryżu

Multikino i Institut Française, w ramach cyklu „Comédie-Française w Multikinie", zapraszają 23 stycznia 2017 o godzinie 19:00 na retransmisje sztuki „Romeo i Julia" zarejestrowanej 14 października 2016 roku w Paryżu. „Romeo i Julia" w języku miłości z Comédie-Française 23 stycznia 2017 godz. 19.00 w Multikinie.

Legendarny dramat światowego repertuaru po setkach lat, jakie upłynęły od jego napisania i wielu różnorodnych interpretacjach, jakim był poddawany, stał się wzorcem historii miłości absolutnej. Jednak ujęcie Érica Rufa, reżysera paryskiego spektaklu, dalekie jest od romantycznego odczytania, do którego „Romeo i Julia" zwykle jest sprowadzany. Zastępca dyrektora Komedii Francuskiej, związany z tym teatrem od 1993 roku, stara się pokazać, że w dramacie Szekspira chodzi o coś więcej, niż tylko o tragedię miłości młodych kochanków i nienawiści bogatych rodów z Werony.

„Wytwory zbiorowej wyobraźni dotyczące znanego repertuaru fascynują mnie" – komentuje Éric Ruf. Próbując zrozumieć przyczyny romantycznej wizji dramatu, odkrył: „coś w rodzaju ducha zabawy, mit, tak obecny w umysłach ludzi, że stał się samonapędzającym i koncentrującym się na sobie". Rzeczywiście, ta tragedia, która zawiera kilka uroczych momentów komediowych, to gra kontrastów, przeciwstawiająca naiwność miłości nastolatków nienawiści napędzającej przemoc między Montekimi a Kapuletami.

Jednak głębszy sens często nam umyka. Usytuowanie akcji pod palącym słońcem południa Włoch (po przeciwnej stronie niż Werona), w części świata, gdzie otaczające ubóstwo uwypuklało bogactwo nielicznych, gdzie obdrapane ściany świadczyły o utraconej świetności i gdzie irracjonalne lęki i powszechne przesądy pozostawały wciąż żywe, pomaga reżyserowi ukazać niezwykłe bogactwo języka Szekspira w całej jego szorstkości, bujności, dosadnej komiczności. Francuski przekład sztuki jest dziełem François-Victora Hugo, syna sławnego pisarza Victora Hugo.

Obsada:
Claude Mathieu jako Piastunka
Christian Blanc jako Pan Monteki
Elliot Jenicot jako Parys
Christian Gonon jako Tybalt
Serge Bagdassarian jako Ojciec Laurenty
Bakary Sangaré jako Ojciec Jan
Pierre Louis-Calixte jako Merkucjo
Gilles David jako Książę
Suliane Brahim jako Julia
Jérémy Lopez jako Romeo
Danièle Lebrun jako Pani Kapulet
Nazim Boudjenah jako Benwolio
Didier Sandre jako Pan Kapulet

Przedstawienie z polskimi napisami. Czas trwania: 183 minuty.
Przedstawienie zarejestrowano w Comédie-Françaisu z udziałem publiczności, w jakości HD i DD Surround.
Spektakl zobaczymy 23 stycznia 2017 o godzinie 19:00 w następujących kinach sieci Multikino: Bydgoszcz, Gdańsk, Gdynia, Katowice, Kraków, Lublin, Łódź, Olsztyn, Poznań Stary Browar, Szczecin, Warszawa Ursynów, Warszawa Targówek, Warszawa Złote Tarasy, Wrocław Arkady Wrocławskie, Zabrze.

Bilety:
38 zł – normalny
32 zł – ulgowy (Studenci z ważną legitymacją, Seniorzy)
28 zł – bilet grupowy (dla grup zorganizowanych powyżej 15 os.)
25 zł – bilet szkolny (dla grup zorganizowanych powyżej 30 uczniów)

Bilety grupowe dla grup powyżej 15 osób do nabycia u specjalistów ds. rezerwacji grupowej w poszczególnych kinach (telefony kom. pon. – pt. 9.00-17.00):
https://multikino.pl/pl/informacje/szkoly/kontakt-rezerwacje-grupowe

Bilety już w sprzedaży w kasach kin i na stronie: www.multikino.pl

(-)
Materiał organizatora
19 stycznia 2017

Książka tygodnia

Street Art. Wielcy artyści i ich wizje
Wydawnictwo ARKADY
Alessandra Mattanza

Trailer tygodnia