Czytanie sztuk i spotkanie z Astrid Saalbach

Teatr Collegium Nobilium Akademii Teatralnej im. A. Zelwerowicza

Zapraszamy na czytania performatywne sztuk duńskiej dramatopisarki Astrid Saalbach i spotkanie z autorką.

W "Poranku i wieczorze" Astrid Saalbach świat wypadł ze swoich ram i nic nie wskazuje na to, by ktoś zdołał przywrócić dawny porządek. Z początku, o Poranku, to trzy, zupełne osobne historie ludzi zagubionych, niespełnionych, którzy za wszelką cenę chcą zmienić swój los. Stoją u progu wielkiej decyzji. Nadchodzi Wieczór. Jakaś dziwna siła (fatum? przypadek? przeznaczenie?) sprawia, że teraz są zupełnie kimś innym. Podczas pozornie zwyczajnej, rodzinnej kolacji, na jaw wychodzą skrywane cierpienie i tajemnice. Wszyscy niebezpiecznie zbliżają się do granicy życia i śmierci. Tam, gdzie zaczyna się niepoznane.

Polskie tłumaczenie sztuki "Poranek i wieczór" zostało opublikowane w "Dialogu" w listopadzie 1998 r.

Po zakończeniu czytania zapraszamy na debatę wokół „Poranka i wieczoru". Z zaproszonymi gośćmi rozmawiać będą studentki Wydziału Wiedzy o Teatrze Akademii Teatralnej, Paulina Ozga i Agata Tomasiewicz.
W debacie udział wezmą:
Joanna Tyszka, studentka kulturoznawstwa na Uniwersytecie Warszawskim, autorka artykułu "Ucieczka do przodu" traktującego o twórczości Astrid Saalbach ("Dialog" 9/2014).

Lech Sokół, absolwent Filologii Polskiej UW (1964), doktoryzował się w roku 1973 na podstawie pracy opublikowanej pt. "Groteska w teatrze Stanisława Ignacego Witkiewicza", habilitowany w 1990 roku; historyk teatru i dramatu, komparatysta. Profesor w Akademii Teatralnej im. A. Zelwerowicza oraz Szkole Wyższej Psychologii Społecznej. W latach 1991-1996 ambasador RP w Królestwie Norwegii i Republice Islandii. Autor licznych prac traktujących o Witkacym, Strindbergu i Ibsenie oraz o dramacie, teatrze i literaturze. Odznaczony Złotym Krzyżem Zasługi (2002) oraz Krzyżem Kawalerskim Orderu Odrodzenia Polski (2011).

Astrid Saalbach – ur. 29 listopada 1955 roku w Søborg. Duńska dramatopisarka i aktorka. Studiowała aktorstwo w Duńskiej Narodowej Szkole Teatralnej, później przez siedem lat pracowała w zawodzie, by ostatecznie zwrócić się w kierunku pisania. W 1981 roku napisała swoją pierwszą sztukę radiową Spor i sandet (Ślady na piasku), a w 1984 zadebiutowała pierwszą sztuką dla telewizji, En verden, der blegner (Świat, który zanika). W 1985 roku wydała zbiór opowiadań pod tytułem Månens ansigt (Powierzchnia księżyca). W Polsce, dzięki przedrukom w Dialogu, znane są jej dwie sztuki, Morgen og aften (Poranek i wieczór) oraz Rødt og grønt (Czerwone i zielone). W swoim dorobku ma ponad dwadzieścia sztuk teatralnych, które przetłumaczone zostały na dwanaście języków. W Danii uznaje się ją za najlepszą ramatopisarkę swojego pokolenia. Za swoją twórczość otrzymała wiele prestiżowych nagród, w tym Nagrodę Kjeld Abell oraz Medal Holberga.

20 III 2015 godz. 19.00
Sala im. Jana Kreczmara, wstęp wolny

"Czerwone i zielone" – akcja tego duńskiego dramatu toczy się w pochłoniętym wojną domową Nepalu. Bohaterowie, grupa zachodnich dyplomatów, znajdują się w samym środku tego chaosu. Wśród nich szybko następuje rozłam na tych, którzy chcą coś zmienić i tych, którzy ściśle trzymają się wytycznych. Piękne hasła i brutalna rzeczywistość mieszają się , tworząc klimat całej sztuki. Bo owszem, prowadzenie szkoły jest czymś chwalebnym, ale dlaczego korzysta się tam z wody skażonej arsenem? Podobnych absurdów jest więcej. Przepisy pętają ręce, brakuje funduszy i trwa wojna, więc komu tak naprawdę chce się walczyć o cudze szczęście? Autorka stawia pytania o sens akcji humanitarnych. Pomagają, czy szkodzą? Wysyłać, czy nie wysyłać? Czy jeden człowiek może cokolwiek zmienić wobec systemu?

Sztuka "Czerwone i zielone" została opublikowana w "Dialogu" 9/2014.

Po zakończeniu czytania zapraszamy na debatę wokół „Czerwonego i zielonego". Z zaproszonymi gośćmi rozmawiać będą studenci Wydziału Wiedzy o Teatrze Akademii Teatralnej, Patrycja Mańka oraz Tomasz Żebrowski.

W debacie udział wezmą:
Astrid Saalbach, duńska dramatopisarka i aktorka urodzona w Søborg. Studiowała aktorstwo w Duńskiej Narodowej Szkole Teatralnej, przez siedem lat pracowała w zawodzie, by ostatecznie zwrócić się ku pisaniu. Swą pierwszą sztukę radiową "Spor i sandet" ("Ślady na piasku") wydała w 1981 roku, trzy lata później zadebiutowała sztuką "En verden, der blegner" ("Świat, który zanika"), napisaną dla telewizji. W roku 1985 wydała zbiór opowiadań zatytułowanych "Månens ansigt" ("Powierzchnia księżyca").
W Polsce, dzięki przedrukom w „Dialogu", znane są jej dwie sztuki: "Morgen og aften" ("Poranek i wieczór") oraz "Rødt og grøn" ("Czerwone i zielone"). W swoim dorobku ma ponad dwadzieścia sztuk teatralnych, które przetłumaczono na dwanaście języków i grane są na całym świecie. Za swoją twórczość otrzymała wiele prestiżowych nagród, w tym nagrodę Kjel Abell oraz Medal Holberga.

Bogusława Sochańska, tłumaczka, eseistka, poetka. Absolwentka filologii duńskiej na Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu, wieloletni pracownik Instytutu Skandynawistyki tejże uczelni. W latach 1995-1999 attaché i radca kulturalny Ambasady Polskiej w Kopenhadze, od 1999 roku dyrektor Instytutu Kultury Duńskiej w Polsce. Tłumaczka prozy, dramatu i powieści duńskiej (między innymi Janina Katz, Stig Dalager, Knud Romer, Suzanne Brøgger, Piet Hein, Astrid Saalbach). Laureatka prestiżowej duńskiej nagrody Hansa Christiana Andersena za nowy przekład "Baśni i opowieści" wyróżnionych tytułem Książki Roku 2006 przez „Magazyn Literacki Książki".

25 III godz. 19.00, wstęp wolny
Sala im. Jana Kreczmara w Akademii Teatralnej

(-)
Materiał Teatru
20 marca 2015

Książka tygodnia

Teatr, który nadchodzi
Wydawnictwo słowo/obraz terytoria Sp. z o.o.
Dariusz Kosiński

Trailer tygodnia

La Phazz
Julieta Gascón i Jose Antonio Puchades
W "La Phazz" udało się twórcom z "La ...