Dziś na Festiwalu Szekspirowskim

Dziś w programie "Othello: The Remix" z USA

Do 5 października zapraszamy nie tylko do Gdańskiego Teatru Szekspirowskiego przy ul. Bogusławskiego 1, ale też do Teatru Wybrzeże gdzie Festiwalowe spektakle prezentowane są na scenie Głównej, w Malarni a także na Scenie Kameralnej w Sopocie.

W programie najbliższych dni m.in. pierwsze z wydarzeń teatralno- muzycznych festiwalu: hip-hopowy "Othello: The Remix" w wykonaniu grupy raperów Q Brothers z Chicago (w GTS), a także hiszpański spektakl "Diagnoza: Hamlet" [na zdjęciu] (Sopot, Scena Kameralna) oraz rosyjskie "Szekspir Laboratorium" (scena Malarnia).

***

29 września godz. 19:00 i 30 września godz. 18:00 września, "Diagnoza: Hamlet", Companyia Pelmnec, (Hiszpania) - SOPOT, Scena Kameralna

Reżyseria: Maria Castillo, Tekst, wykonanie: Miquel Gallardo

Akcja rozgrywa się symultanicznie na dwóch planach - realnym, w szpitalu psychiatrycznym, i wyobrażonym, w psychice jednego z pacjentów. Głównym powodem, dla którego Max Flaubert znalazł się w placówce, jest trauma po śmierci ojca i zdradzie matki, która mimo żałoby ponownie wyszła za mąż. Odosobniony od innych Max pozostaje sam na sam z własnymi koszmarami, które powoli zapełniają jego rzeczywistość (czyli ciasną, szpitalną izolatkę). Jako reżyser własnych snów Max musi zmierzyć się z najbardziej wymagającym przeciwnikiem - samym sobą. Lalki, które wprawia w ruch, są demonami z jego traumatycznej przeszłości, a jednocześnie jedynymi kompanami w ponurym zakładzie. Ta sytuacja rozdwojenia nie prowadzi do szczęśliwego zakończenia. Pacjentowi postawiono diagnozę - pasja i cierpienie Hamleta - co w efekcie oznacza nieuleczalną chorobę. Jak mówi reżyser o samej sztuce: "Hamlet to jedynie punkt wyjścia, wzór do rozwiązania układanki", a ta układanka złożona jest z bólu, samotności i braku akceptacji samego siebie.

***

30 września i 1 października, o godz. 21.00, "Othello: The Remix" (USA)

Chicago Shakespeare Theater & Richard Jordan Productions Ltd

Gdański Teatr Szekspirowski, Bogusławskiego 1

Q Brothers to czołowi reinterpretatorzy Szekspira w nurcie hiphopowym. Zbierający pochlebne recenzje w trakcie międzynarodowego tournée "Othello: The Remix" to mocny, kipiący energią i niepowtarzalny spektakl.

Scenariusz jest przezabawny, dopracowany i przejrzysty. Nie ma momentu, w którym widz gubi się lub traci zainteresowanie, pomimo meandrów historii i zatrzęsienia postaci. (...) Ci, którzy znają oryginał, docenią to przedstawienie na wielu płaszczyznach, a ci, którzy stykają się z historią Otella po raz pierwszy, będą mogli cieszyć się świetną i dobrze opowiedzianą historią.

Kelly Apter, "The Scotsman"

W 2012 roku spektakl zdobył Musical Theatre Awards w dwóch kategoriach na festiwalu w Edynburgu.

***

1, 2, 3 października, godz. 17 Szekspir Laboratorium (Rosja)

Wielki Teatr Lalek z Sankt Petersburga - Scena MALARNIA Teatru Wybrzeże

Reżyseria: Ruslan Kudashov, Yana Tumina

Aktorzy Wielkiego Teatru Lalek tworzą sceniczne laboratorium, w którym poddają eksperymentom nie tylko wyjęte z dramatów Szekspira postaci, ale też materię, z którą pracują - lalki. Tworzą je w zaskakujący i misterny sposób, z przedmiotów na pierwszy rzut oka zupełnie do tego nieprzeznaczonych (z filiżanek, torebek z herbatą, czapki, pułapki na myszy). W świecie pełnym detali pojawiają się wyraziste charaktery: Król Lear, czarownice z Makbeta, postaci z Otella. Aktorzy "uruchamiani" są jedynie za pomocą nitki albo to oni wprawiają w ruch towarzyszące im przedmioty (np. siennik przymocowany do stóp). Myślenie symbolami przekłada się tu na niebanalną interpretację znanych historii - a to jedynie część eksperymentu. Atrakcyjna oprawa wizualna i reżyseria świateł dodają do niego poetyckiego i nieco surrealistycznego nastroju; humor i punkrockowa nuta zaś ożywiają i dynamizują całość.

***

Spotkania z artystami:

29 września, poniedziałek, 20:15 spotkanie po spektaklu z zespołem z Hiszpanii na sali Kameralnej w TW

Tłumacz: Magdalena Łutek, Prowadząca: prof. dr hab. Ewa Nawrocka

30 września, wtorek, 22:35 spotkanie po spektaklu z zespołem z Chicago w GTS

Tłumacz: Barbara Dumara, Prowadzący: Jacek Fabiszak

1 października, środa, 19:35 spotkanie po spektaklu z zespołem z Rosji na Malarni w TW

Tłumacz: dr Tatiana Siniawska-Sujkowska, Prowadzący: dr Barbara Świąder-Puchowska

(-)
Materaiły organizatora
30 września 2014

Książka tygodnia

Kurewny
Wydawnictwo: Filtry
Camila Sosa Villada

Trailer tygodnia