Zapowiedzi
Teatr Wielki w PoznaniuPrzed nami ostatni tydzień lipca i ostatnie wakacyjne spotkanie z Operą Kieszonkową na Dziedzińcu Masztalarni, użyczonym w ramach prezentów jubileuszowych przez Centrum Kultury Zamek. Bilety na te spektakle można nabyć za symboliczną złotówkę - to z kolei prezent Teatru dla publiczności
W najbliższy czwartek, 29 lipca o godz. 21.30, Teatr Wielki na Dziedziniecu Masztalarni – pokaże operę semantyczną Stefana Themersona - „Św. Franciszek i wilk z Gubbio” w reżyserii Piotra Bogusława Jędrzejczaka. Kierownictwo muzyczne - Krzysztof Słowiński, scenografia - Leszek Paul, ruch sceniczny - Iwona Pasińska.
Spektakl „Św. Franciszek i wilk z Gubbio” 4 września weźmie udział w pierwszej edycji Transgranicznego Festiwalu Sztuki im. St. Themersona w Płocku.
Poznańska premiera powstała na podstawie opowieści, zawartej w zbiorze Kwiatki św. Franciszka Ugolino z Montegiorgio, opera semantyczna – jak ją określił sam kompozytor – jest dziełem wyjątkowym. Już podtytuł Kotlety świętego Franciszka mówi o surrealistycznym podejściu do średniowiecznej legendy. Biorąc pod uwagę rysunki, które umieścił Themerson na kartach partytury (wykorzystane także na naszym plakacie) widać, że nie ma żadnego śladu po klasycznej operze wielkich mistrzów tego gatunku. Twórcy poznańskiej realizacji – Krzysztof Słowiński (kierownictwo muzyczne), Piotr Bogusław Jędrzejczak (reżyseria), Leszek Paul (scenografia) i Iwona Pasińska (ruch sceniczny) – wbrew tematowi podeszli do swojej pracy bardzo poważnie. Poprzez doskonałe zrozumienie nierozerwalnych elementów, jakimi są muzyka, tekst, obraz i taniec, udało im się spotęgować zawarte w dziele - ironię, absurd, groteskę i komizm.
Sierpień upłynie pod znakiem zagranicznych wojaży artystów występujących w spektaklu „En Attendant Chopin” („Czekając na Chopina”) – przygotowana przez Michała Znanieckiego ta „gra salonowa” – jak przedstawienie nazywa reżyser - 7 sierpnia o 20.30 zostanie zaprezentowana w Buenos Aires (Villa Ocampo). Kilka dni później obejrzy ją publiczność urugwajska, a następnie – hiszpańska.