Spektakle z tłumaczeniem migowym i audiodeskrypcją
Teatr Polski w Bydgoszczy dostosował wybrane spektakle do osób niewidomych oraz niesłyszących w ramach projektu "kulturalni bez ograniczeń", którego celem jest intensyfikowanie inicjatyw ograniczających przeszkody w dostępie do kultury oraz uświadamiających potrzebę uczestnictwa w niej.Bydgoski teatr, jako instytucja otwarta na potrzeby różnych grup odbiorców, przygotował pokazy wybranych spektakli z wykorzystaniem audiodeskrypcji i w języku migowym. Nie chcemy stwarzać dla naszych odbiorców barier. Zależy nam na tym, żeby wszyscy czuli się w Teatrze swobodnie, uczestnicząc w jego działaniach i wymianie myśli na równych prawach.
Jednym z pierwszych elementów takiego postrzegania działalności teatru było uczestnictwo aktorów niewidomych i ociemniałych w spektaklu "Faust" w reż. Michała Borczucha (premiera 14 marca 2015).
Osoby niewidome i ociemniałe zapraszamy na:
"Plastusiowy pamiętnik" (na zdjęciu), reż. Lena Frankiewicz/ 10 września godz. 18.00
"CBAPKA (swarka)", reż. Katarzyna Szyngiera/ 17 października godz. 17.00
"Wojny, których nie przeżyłam", reż. Weronika Szczawińska/ 6 listopada godz. 17.00
--
Dla osób niesłyszących przygotowaliśmy:
"Plastusiowy pamiętnik", reż. Lena Frankiewicz/ 9 września godz. 18.00
"Romville", reż. Elżbieta Depta/ 15 października godz. 17.00
"Komornicka. Biografia pozorna", reż. Barek Frąckowiak/ 29 października godz. 15.00
"CBAPKA (swarka)", reż. Katarzyna Szyngiera/ 20 listopada godz. 17.00
Szczegóły na: www.teatrpolski.pl
Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego w ramach programu Kultura Dostępnej.
(-) (-)
Materiał Teatru
4 września 2015