Na jeden i kilka głosów. Sztuki włoskie

opis:

Annibale Ruccello PIĘĆ RÓŻ DLA JENNIFER
Enzo Moscato PARTYTURA I URODZINY
Eduardo Erba MARATON W NOWYM JORKU
Fausto Paravidino DWAJ BRACIA
Letizia Russo ŚLEPY TOR
Davide Enia WŁOCHY - BRAZYLIA 3:2



Przekład: Francesco Annicchiarico, Ewa Bal, Karolina Dafne Porcari, Monika Woźniak



Książka ukazała się dzięki dofinansowaniu Włoskiego Instytutu Kultury w Krakowie. La pubblicazione ha ottenuto il contributo finanziario dell'Istituto Italiano di Cultura di Cracovia. Mecenasem jest firma Er.Si. Poland.



Niniejsza antologia, choć jest pierwszą w Polsce próbą zbiorczego przedstawienia współczesnej dramaturgii włoskiej, to jednak nie pretenduje do miana ani obiektywnej, ani kompletnej. Ma być raczej próbą pokazania różnorodności dramaturgicznej współczesnej włoskiej sceny, przede wszystkim pod kątem językowym. We Włoszech bowiem znakomita część repertuaru dramatycznego powstaje nadal nie w tzw. standartowym włoskim języku, jakim sprawnie posługuje się telewizja i prasa, ale w dialekcie, który stanowi stały element krajobrazu języka mówionego tego kraju. Większość z prezentowanych dramatów (poza tekstami Erby i Russo) napisana została przez aktorów-autorów, tak charakterystycznych dla włoskiej produkcji teatralnej.

miejsce wydania:
Kraków
rok wydania:
2007
wydawca:
Wydawnictwo Panga Pank
dodatkowe informacje:
ISBN: 978-83-925040-6-1

okładka: miękka

seria: dramat

Liczba stron: 297

Książka tygodnia

Teatr, który nadchodzi
Wydawnictwo słowo/obraz terytoria Sp. z o.o.
Dariusz Kosiński

Trailer tygodnia

La Phazz
Julieta Gascón i Jose Antonio Puchades
W "La Phazz" udało się twórcom z "La ...